百度知道 - 信息提示
汉语译日语这几句话,不能用翻译机.18 2
(従业员の损失赔偿责任)
1 従业员が本章の规定を违反し、会社に実际の损失を与えた场合、本章の规定に基づき処罚を受ける以外に、损失赔偿责任をも负担しなければならない。もしその行为が国家の法规を违反した场合、政府部门の処置に引き渡す。
2 従业员が损害赔偿责任负担を処された场合、従业员当月の给与総额から当该损失総额を差し引きする。但し、従业员の给与残额が所在地の最低给与基准を下回ってなく、差し引き後残额が最低给与基准を下回って、当月给与総额から差し引き出来ない部分、差し引き完了まで次月まで缲越可とする。
3 従业员が会社の品物を纷失した场合、或いは会社の品物を规定时间帯よりも早く使用不能や使用困难をさせた场合、当该品物の新品値段で赔偿とする。
汉语译日语这几句话,不能用翻译机.17 2
(1) 15日间残业一时停止処罚
①诽谤、悪口雑言・流言蜚语・デマの流布、従业员を中伤する场合;
②使用済み物を新品に交换の时、会社规定を遵守しない场合(消耗品の自然消耗を含まず);
④胜手に他人とパソコン交换、あるいは他人のパソコンを使用する场合;
⑤故意や过失で不良品を発生させ、会社に軽い损失を与えた场合;
⑥掲示板の公告を破壊、改ざんする场合、胜手に告示を贴り付け、ビラを配布する场合;
⑦ 社内宣伝栏に贴り付けた纸を胜手に破弃したり、许可なく社内で胜手に宣伝品を贴り付けや配布する场合;
⑧ 无断欠勤一日间や年度内累计で2日间以上无断欠勤(2日间含む)の场合;
⑨会社の许可なく日常用品や业务関系外の物品を会社に持ち込む场合;
(2)
①上司に报告するとき、事実を捏造、あるいは重要な事実を隠して上司に报告しない场合;
②会社の许可なく社内で金銭を集め、私利をむさぼる场合;
③业务规准书を遵守せず、作业や业务をしあるいは设备や机械を操作する场合;
④社内で上司や同僚を侮辱する场合;
⑤会社の公共财产を无駄使いし、その金额が50元超えた场合;