百度知道 - 信息提示
重金悬赏! 求英文翻译!!!!!! 谁能帮我完整,正确的翻译这段英文歌词呀??? 翻译的好我追加100分
Have U ever been so lonely
That U felt like U were the
Only one in this world?
你曾经感到过如此这般的寂寥么?
好像空旷的世界里,只有你一个人在守望孤独。
Have U ever wanted 2 play
With someone so much U'd take
Any one boy or girl?
你曾经如此渴望和什麽人玩耍嬉闹麼?
什麽人都可以,不管男孩还是女孩。
Anna Stesia come 2 me
Talk 2 me, ravish me
Liberate my mind
Anna Stesia走进了我的世界
她对我说话,使我著迷,让我的思绪重获自由
Tell me what U think of me
Praise me, craze me
Out this space and time
告诉我,我在你心中是何等的地位。
赞扬我吧,就让我痛快的疯狂,冲破这空间与时间的束缚!
Between white and black, night and day
Black night seemed like the only way...
So I danced
在黑与白,昼与夜之间,黑夜仿佛是我世界里的唯一。
所以,我缓缓的起舞
Music late, nothing great (Music late, nothing great)
音乐的节拍迟缓,什么事都那么的暗淡。
No way 2 differentiate (No way 2 differentiate)
无法分辨世界的一切混沌
I took a chance
虽然,机会就握在我的手中。
Gregory looks just like a ghost
And then a beautiful girl the most
Wets her lips 2 say
格里高利,就像是一个鬼魅的影子
我见过的最漂亮的女郎,润湿了她的嘴唇,说
"We could live 4 a little while
If U could just learn 2 smile
U and I could fly away, fly away."
我们可以在一起生活一小段时间,只要你学会如何去微笑。这样,你和我就可以远走高飞,远走高飞……
Maybe, maybe, maybe I could learn 2 love
I mean the right way, I mean the only way
Perhaps U could show me, baby (show me, baby)
或许,或许,或许,我可以慢慢学着如何去爱
或许,或许,或许,你可以把我教会
Maybe, maybe, maybe I could learn 2 love
If I was just closer 2 somethin' (closer)
Closer 2 your higher self
或许,或许,或许,我可以慢慢学着如何去爱,
如果我可以贴近什么,贴近那个更深处的你。
I don't know
Closer 2 heaven (Maybe) closer 2 God (closer to God)
我不知道……什么都不知道。贴近天堂?抑或是上帝?
Save me Jesus, I've been a fool
救救我吧,Jesus,我真是个无可救药的傻瓜
How could I forget that U are the rule
我竟然会忘记,世间的一切都逃不过你的主宰
U are my God, I am Your child
你是我的上帝,而我,只是你的子民
From now on, 4 U I shall be wild
从现在开始,为了你,我将自己变得狂野
I shall be quick I shall be strong
变得敏捷,变得强壮
I'll tell Your story, no matter how long (no matter how... no
我会为你而缓缓的叙述动人的故事,不管它们有多长,多长
matter)
We're just a play in Your master plan
Now, my Lord I understand
我们只是你导演的一出戏
现在,我的主,我明白了
(I understand)
Love is God, God is love
Girls and boys love God above
爱就是上帝,上帝是爱的化身
所以,众生皆爱上帝
高分追加求这首诗的英文翻译!!!!!
The spring breeze is such as me, the Xi Xi is stained with dress, I only half Han, if the spirit swim silk.The eyeful of Xi Xia, how suddenly fore, body if floating cloud, touch eyes shocking.
The Chang-an big way connects Xia inclined, green cow white Ma3 Qi Xiang's car.The rosy sunset kiss bumpy air Su, float Yao if flow breeze to return to snow, the pleasant breeze repeatedly kisses my light dress, eyeful's accompany is too an interest Yu Yu.Empty the ambition flown in the void, full eyes Cang the Ti, the Ti flower Jiao bird, visit Feng drama Die and I unexpectedly have no language Ning to choke.
Mutually meet Ju acquaintanceship on the Mo, the cold spring breeze tears are stained with dress.There is female leaning on painting building, tender feelings Chuo Tai, the Mei points at the speech if fragrant Ti, lightly fondle Xiao one song for me.
Ask to play fife toward the purple smoke, full the years being ever in the Xiao sound, the light song Man dance midstream die of Fang year.Trying to see that green water Xun Xun, comparing an eyes double joys is still a grey-haired mandarin duck, don't do Ao to whistle the fairy of cloud for month.
The slice slice goes cloud, Xian Xian early month, my heart is still cold, four attend to disconsolate.Try to see that spring flower an autumn month, feel like like dream, the tender feelings sweet language, come and go in a hurry.
From speech idea spirit, if the Wan swim a dragon, the she has been already die, Pian if surprised Hong.The pure street has been cold, the flower falls to flow red, the current affairs is like tide and the manner is dashing.Hence kiss black hair in disorder, the Ji Ji is like breeze, hence the path keeps Ling building and the foot stays toward the absolute being and see the breeze moving it to permit.
Hence smile speech in the breeze:I originally at spur of the moment but go, how can gloomy Shang feeling?
How suddenly 1, the window Ge pleasant breeze interest interest, the full Zi is stained with dress, is eventually south Ke Huang2 Liang2, current affairs still however, Ling I am one language, my heart as well gladly, world of mortals like this Chang-an ancient idea.