求英语大神准确翻译下面这段。。。

日期:2024-12-28 06:51:28 人气:1

求英语大神准确翻译下面这段。。。

颇具讽刺意味的是,短暂弃用所有电子产品之后,实际上反而让我更加觉得离不开这些东西了。归根究底,科技已经成了我不可分割的一部分,是我现在与许多生命中重要人物沟通的桥梁;电子产品还会让我这个人更加专业、更加自我。
    A+
热门评论

求英语大神翻译下下面这段话,尽量能准确

You can take a look at this thread. I'm using the #1 setup Burning Blossom with some tweaks for PvE using the skills: Overcharge, Immolate, Inferno Dash, HKM "Shockwave" changed the +0.5m/s perk and the +energy perk for defensive perks, my perk build: http://tamosheik.com/pcalc?build=6349664625544829, a Run Speed core or The Scorcher core from HC Miru are almost a must. 你可以看一下这个帖子。我使用的# 1设置燃烧的花一些微调,PVE使用技巧:过充,献祭,地狱破折号,HKM“冲击波”改变+ 0.5m/s PERK和防御津贴+能量振作,我的咖啡馆的建立:http://tamosheik.com/pcalc?建立= 6349664625544829,运行速度的核心或HC MIRU酷暑核心几乎是必须的。 You act like a human Bomb, charge against the group of mobs with Inferno Dash, use Immolate, spread fire everywhere with Overcharge, Flame buffer discharges, go out there using Inferno Dash again leaving a trail of flames. It's really funny and I like it 你行为像一个人体炸弹,电荷对暴徒地狱短跑组,使用献祭,传播火到处具有过充,火焰缓冲放电,在使用地狱短跑再次离开火焰足迹去。真有趣,我喜欢它 已经知道Overcharge载Immolate火祭Inferno Dash炼狱猛冲 "Shockwave"冲击波HKM用翻译其实主要第二段问题试着机翻塌糊涂整句前顺序都看懂 已经知道充载献祭火祭地狱冲炼狱猛冲“冲击波”,冲击波HKM用翻译其实主要第二段问题试着机翻塌糊涂整句前顺序都看懂 HC Miru用翻译 咪路用翻译HC

阅读全文

求英语大神,翻译下面这段英语,

我眼中有东西! 谁能找到他们? 从现在起,我知道爱不仅仅是在一起,婚姻也不是幸福。 今天,我保证我会比以前更努力学习,而且我只有一个目标。 这个目标是保持我家庭的幸福。

阅读全文