请帮我翻译一下这首歌词(韩文的)

日期:2025-01-14 00:44:48 人气:1

请帮我翻译一下这首歌词(韩文的)

그내(应该是대) 곁으로 - 在你身边
사랑하는 그대여 날 위해 -亲爱的你 为了我
눈물 흘리지 마요 - 不要再流泪
함께 했던 순간이 언제나 - 一起度过的瞬间永远
내 맘에 남아 있겟죠 -留在我心里

하늘이 정해준 그대 가는 길을 따라서 -上天选定的你 跟着你走的路
기억해요 내 손을 잡아주던 그대여 -我会记住 抓着我的手的你

힘들고 지쳐가도 그대와의 그 약속 지킬께요 -不管多艰苦多累 一定会遵守跟你的约定
나 쓰러져갈때 그대 함께 있으니 슬프지 않아요 -就算倒下 因为有你就不会难过
나 살아야 한단 말 못했지만 -虽然没有说我要活着
할 순 없지만 내 맘 그대 곁으로 -但没办法 我的心在你身边

간 주 중 ~ ♪ -伴奏中

눈물이 가슴에 차 올때면 생각했어요 -眼泪布满心中时我就在想
소중히 세워준 나를 일으켜준 그 말을 -那珍贵的让我站起来的那些话

힘들고 지쳐가도 그대와의 그 약속 지킬께요 -不管多艰苦多累 一定会遵守跟你的约定
나 쓰러져갈때 그대 함께 있으니 슬프지 않아요 -我就算倒下 因为有你就不会难过
나 살아야 한단 말 못했지만 -虽然没有说我要活着
할 순 없지만 내 맘 그대 곁으로 -但没办法 我的心在你身边

내가 (내가) 그대를 (그대를) 지켜요 -我(我)会 守护 你(你)
마지막 그 순간까지 쓰러져 가도 끝이라 해도 -就算最后一瞬间倒下 就算是尽头
내 맘 그대 곁으로... 我的心在你身边

有些翻译的不通顺,就参考一下吧
    A+
热门评论

请熟识韩文的大人帮我翻译一下歌词

내게 언젠가 왔던 너의 얼굴을 기억해 멈춰있던 내 맘을 밉게도 고장난 내 가슴을 너의 환한 미소가 쉽게도 연거야 还记得曾见到过的你的容颜, 你那灿烂的微笑轻易地打开了我因故障而停止的心房 그래 그렇게 내가 너의 사랑이 된 거야 못났던 내 추억들이 이젠 기억조차 안 나 나를 꼭 잡은 손이 봄처럼 따뜻해서 是啊,就这么我成了你的爱,我的点滴往事都不在记起, 因为紧握着我的你的手如春天般的温暖。 이제 꿈처럼 내 맘은 그대 곁에 가만히 멈춰서요 한 순간도 깨지 않는 끝 없는 꿈을 꿔요 이제 숨처럼 내 곁에 항상쉬어 그렇게 있어주면 如今像梦一样,我的心瞧瞧地停在你的身旁 一秒钟也不再醒来,做着无穷的梦 如今像呼吸一般停留在我的身旁 就那么停留着吧 Nothing better Nothing better than you 没有什么可以 没有什么可以比得上你 이제 꿈처럼 내 맘은 그대 품에 가만히 안겨 있죠 한 순간도 깨지 않는 끝 없는 꿈을 꾸죠 이제 숨처럼 내 곁에 항상 쉬어 그렇게 있어주면 如今像梦一般我的心被拥入在你怀中 一秒钟也不再醒来,做着无穷的梦 如今像呼吸一般停留在我的身旁 就那么停留着吧 Nothing better Nothing better than you 没有什么可以 没有什么可以比得上你 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++=

阅读全文