百度知道 - 信息提示
第一段英文翻译中文!!第二段中文翻译英文!!(在线等答案)!!!
1.when we were children and could tell the good and bad, the good is
beautiful and the bad is ugly.
2.The north-wind blew up strongly and the fire grew flared and flame
rose up quickly, the factory was burn down some minutes later.
3. her mother is weaving the cotton material very hard.
4. he has an active atitude for his job and whatever he does, he always
does his best.
5. the police just suspected who the killer was.
1.第一句话使我想到了自己,有时候我一直想要写一些东西,但总是推迟。
2. 第一个晚上她讲了一个关于一个三岁男孩就知道了所有国家的首都和大部份的
欧洲国家的故事。
3. 她依照传统的做法:女人教她们的儿子们怎么去对下一代的女人好。
4. 在最近我妻子的桌子的窗帘后面,有一面四英寸宽的墙壁,最后四层的油漆已
经脱落了,所以还有一些粉笔写上的日期痕迹还留在上面。
5. 你不能用正在滚着的水去洗澡,否则你要和五六个人一起在一个浴室里洗澡。
中文翻译成英文,在线等答案
NeiMengGu XXX Hi-tech Co.Ltd., China
NeiMengGu (China) XXX Hi-tech Co.Ltd.
ofrq批注:Hi-tech是High technology的简写;字面翻译过来就是“高科技”
pangxie8006可能是想突出“高新科技”的“新”吧?
实际上大家一看到Hi-tech就知道是“高科技”、“高新科技”的范畴
给你参照一下国家级的通用译法,这一应该可以放心使用Hi-tech了吧
高新技术开发区:Hi-tech development zone
非要牵强的加上一个“新”,如下两种都可以用(不过ofrq不推荐):
*高新技术:high and new technology
*高新技术:innovative and high technology