百度知道 - 信息提示

日期:2025-01-12 19:51:05 人气:1

百度知道 - 信息提示

    A+
热门评论

求一首英文歌的歌词及翻译

[ti:Bye Bye] [ar:Mariah Carey] [al:E=MC2] [by:lagged-爱/来自BD] [00:00.20]Bye Bye [00:03.74]Mariah Carey [00:04.71] [00:05.01]This is for my peoples who just lost somebody [00:08.66]这首歌献给那些刚刚失去某人的人 [00:09.00]Ya best friend ya baby [00:10.60]你最好的朋友、你的宝贝 [00:10.89]Ya man or ya lady [00:12.31]你的男人或者你的女人 [00:12.70]Put ya hand way up high [00:14.83]高高举起你的双手 [00:15.35]We will never say bye [00:18.85]我们永远不会说再见 [00:19.48]Mamas daddys sisters brothers [00:21.40]妈妈爸爸兄弟姐妹 [00:21.75]Friends and cousins [00:22.81]朋友和堂(表)兄弟姐妹 [00:23.19]This is for my peoples who lost their grandmothers [00:26.21]这首歌献给那些失去祖母的人 [00:26.62]Lift ya head to the sky [00:28.67]抬起头仰望天空 [00:29.20]Cause we will never say bye [00:32.75]因为我们永远不会说再见 [00:33.57]As a child there were them times [00:36.84]孩提时,有他们相伴的时光 [00:37.29]I didn't get it but you kept me in line [00:40.18]我还不懂事,但你将我紧紧记在脑海里 [00:40.77]I didn't know why you didn't show up sometimes [00:43.04]我不知道为什么有些时候你不在 [00:43.10]On Sunday mornings and I missed you [00:45.27]星期日的早上我十分想念你 [00:45.80]But I'm glad we talked through [00:47.33]但我很开心我们谈了许多 [00:47.77]All them grown folk things [00:49.32]他们都长成了普通人 [00:49.70]Separation brings [00:50.98]带来了分离 [00:51.41]You never let me know it [00:52.78]你从不让我知道这些 [00:53.16]You never let it show because [00:54.36]你从不让他在我眼前出现 [00:54.83]You loved me and obviously [00:57.37]因为你很爱我 [00:57.84]There's so much more left to say [00:59.48]还有好多话想说 [00:59.99]If you were with me today [01:01.50]你今天仍和我同在 [01:01.93]Face to face [01:02.86]面对面的 [01:03.30]Never knew I could hurt like this [01:05.43]从没想过我会如此痛苦 [01:06.07]And everyday life goes on I [01:08.68]每天生活都继续着 [01:09.17]Wish I could talk to you for a while [01:10.69]我希望我能和你聊一会儿 [01:11.10]Miss you but I try not to cry [01:12.30]我好想念你但是我努力不让自己哭泣 [01:12.71]As time goes by [01:15.65]时间流逝 [01:16.28]And it's true that you've Reached a better place [01:19.83]事实上,你已经到了一个更加美好的地方 [01:20.35]Still I'd give the world [01:21.89]然而我来到这个世界上 [01:22.31]To see your face (bye) [01:23.55]看见你的脸庞 [01:24.04]And be right here next to you (bye) [01:25.34]就在你的身边 [01:25.78]But it's like you're gone too soon (bye) [01:26.66]但似乎你离开的太快了 [01:27.15]Now the hardest thing to do [01:28.25]现在最难受的事情 [01:28.69]Is say bye bye [01:30.70]是和你说再见 [01:31.30] [01:31.65]Bye bye bye bye bye bye [01:35.34]Bye bye bye bye bye bye [01:38.20]Bye bye bye bye bye bye [01:41.81]Bye bye [01:43.41] [01:44.16]And you never got a chance [01:45.67]你没有机会 [01:46.03]To see how good I done [01:47.28]来看我做的有多么棒 [01:47.78]And you never got to see me [01:49.16]你从没有看到我 [01:49.58]Back at number one [01:50.77]重新成为第一 [01:51.21]I wish that you were here [01:52.65]我希望你能在这儿 [01:53.01]To celebrate together [01:54.76]和我一起庆祝 [01:55.03]I wish that we could spend [01:56.26]我希望我们能一起度过 [01:56.62]The holidays together [01:57.89]整个假期 [01:58.31]I remember when you used to [01:59.39]我记得你曾经 [01:59.83]Tuck me in at night [02:00.68]在夜晚给我塞好被子 [02:01.68]With the teddy bear you gave me [02:03.07]你给我的小熊 [02:03.64]That I held so tight [02:04.88]我紧紧抱在怀里 [02:05.45]I thought you were so strong [02:06.80]我曾以为你很强大 [02:07.25]You'd make it through whatever [02:08.39]你克服了很多困难 [02:08.91]It's so hard to accept the fact You're gone forever [02:11.30]很难接受你永远离开的现实 [02:12.21] [02:13.30] [02:14.00]Never knew I could hurt like this [02:16.51]从没想过我会如此痛苦 [02:17.09]And everyday life goes on I [02:19.42]每天生活都继续着 [02:19.91]Wish I could talk to you for a while [02:21.20]我希望我能和你聊一会儿 [02:21.72]Miss you but I try not to cry [02:22.95]我好想念你但是我努力不让自己哭泣 [02:23.46]As time goes by [02:26.05]时间流逝 [02:26.67]And it's true that you've [02:27.53]Reached a better place [02:30.63]事实上,你已经到了一个更加美好的地方 [02:31.11]Still I'd give the world [02:32.88]然而我来到这个世界上 [02:33.35]To see your face (bye) [02:34.11]看见你的脸庞 [02:34.55]And be right here next to you (bye) [02:35.33]就在你的身边 [02:35.80]But it's like you're gone too soon (bye) [02:36.90]但似乎你离开的太快了 [02:37.40]Now the hardest thing to do [02:39.00]现在最难受的事情 [02:39.53]Is say bye bye [02:40.58]是和你说再见 [02:41.65] [02:42.66]Bye bye bye bye bye bye [02:45.61]Bye bye bye bye bye bye [02:49.00]Bye bye bye bye bye bye [02:52.58]Bye bye [02:53.99] [02:54.85]This is for my peoples who just lost somebody [02:57.71]这首歌献给那些刚刚失去某人的人 [02:58.29]Ya best friend ya baby [02:59.73]你最好的朋友、你的宝贝 [03:00.32]Ya man or ya lady [03:01.61]你的男人或者你的女人 [03:02.21]Put ya hand way up high [03:04.10]高高举起你的双手 [03:04.75]We will never say bye [03:07.58]我们永远不会说再见 [03:08.22] [03:09.00]Mamas daddys sisters brothers [03:10.47]妈妈爸爸兄弟姐妹 [03:11.08]Friends and cousins [03:12.18]朋友和堂(表)兄弟姐妹 [03:12.67]This is for my peoples who lost their grandmothers [03:15.18]这首歌献给那些失去祖母的人 [03:15.86]Lift ya head to the sky [03:18.16]抬起头仰望天空 [03:18.81]Cause we will never say bye [03:21.04]因为我们永远不会说再见 [03:21.84] [03:23.85]Never knew I could hurt like this [03:27.11]从没想过我会如此痛苦 [03:27.69]And everyday life goes on I [03:29.93]每天生活都继续着 [03:30.60]Wish I could talk to you for a while [03:31.72]我希望我能和你聊一会儿 [03:32.25]Miss you but I try not to cry [03:33.43]我好想念你但是我努力不让自己哭泣 [03:33.97]As time goes by [03:36.86]时间流逝 [03:37.70]And it's true that you've [03:39.51]Reached a better place [03:40.76]事实上,你已经到了一个更加美好的地方 [03:41.50]Still I'd give the world [03:43.26]然而我来到这个世界上 [03:43.81]To see your face (bye) [03:44.82]看见你的脸庞 [03:45.20]And be right here next to you (bye) [03:46.08]就在你的身边 [03:46.49]But it's like you're gone too soon (bye) [03:47.54]但似乎你离开的太快了 [03:48.01]Now the hardest thing to do [03:49.39]现在最难受的事情 [03:49.87]Is say bye bye [03:53.22]是和你说再见 [03:54.96] [04:01.78] [04:02.41]-END- [04:20.57]

阅读全文

求翻译一首英文歌。sparklehorse的Revenge.歌词如下。

[原创,手打] Revenge 复仇 Pain 痛苦 I guess it's a matter of sensation 我猜也许只是一种感知 But somehow you have a way of avoiding it all 但是,你却有抵抗它的方法 In my mind 在我内心 I have shot you and stabbed you through your heart 我已经射穿(用枪械)以及刺穿(用刀刃)你的心脏 I just didn't understand 我只是无法明了 The ricochet is the second part 但子弹的反弹只是第二部分 'Cause you can't hide what you intend 因为你无法隐藏你的欲望 It glows in the dark 它在黑暗中滋生成长 Once you've sought the path of revenge 一旦你寻求复仇的幽径 There's no way to stop 那将势不可挡 And the more I try to hurt you 而且我越试图伤害你 The more it hurts me 那其实也更伤害我自己 Strange 奇怪 It seems like a character mutation 那就像是一种人格的扭曲变异 Though I have all the means of bringing you fuckers down 虽然我很希望置你们这群混蛋于死地 I can't make myself to destroy upon command 但我无法摧毁那些命令 Somehow forgiveness lets the evil make the laws 然而宽恕只会让邪恶触犯律法 No, you can't hide what you intend 不,你不能隐藏你的欲望 Once we've become the thing we dread 一旦连我们成为自己所害怕的 The more it backfires 将愈发适得其反 The more that it backfires 将愈发适得其反

阅读全文