百度知道 - 信息提示
中文翻译成日文-要日本人能看懂,语法要对,翻译机免进!
技术担当者より部品表を技术管理に提出してから、下记作业が行われる: 1.部品表及び関连资料をスキャンする。2. スキャンファイルのリンク先をエクセル表【部品表目録】に関连させて管理する。(【部品表目録】には: 発行时间、発行者、バージョン、発行原因、関连资料など含む)。详しいについは、添付ファイル1をご参照ください。
中文翻译成日文--要日本人能看懂,语法要对,翻译机免进!-如果按日文表达有不妥的,也可以改。
发日语信的话通常前面会有一些客气话
--------------------------
●●会社 ●●様
いつもお世话になっております。●●です。
お忙しいところ申し訳ございませんが、
エクセルファイルに中国语で记入しましたので、ご确认お愿いいたします。
ちなみに、社内の大部分の図(中国语も英语もついているバージョン)について、
详しくわかりますので、何かございましたら、お気軽くご连络ください。
お力になれば、幸いと思います。
お手数ですが、よろしくお愿いいたします。
------------------------