百度知道 - 信息提示
谁能帮忙翻译一下下面的句子~ 谢谢!
Thus began a voyage -------他们开始了一次水上航行。
that may as well have taken place in a parallel dimension 从纵向和横这两个维度开始
for all - - - - ==despite- - - 不考虑- - - 忽视 -- - -
for all the relationship 不考虑这层关系
the distance travelled had to the time it took行过的路程和所花费的时间
句子翻译:
他们开始了一次水上航行,从纵向和横这两个维度出发,
这次航行排除了/ 不考虑所行过的路程和航行所花费的时间的这层关系。
(这翻译太难了,需要超高的能力,我只是尽力而为。)
谁能翻译下面的句子,谢谢
为了与您确认是否那在报价中或不需要提货地址,请确认。
运货人没有列在报价中,但可以通过卸货站标注。