百度知道 - 信息提示
汉语译日语这几句话,不能用翻译机.29
(1)过失または故意の理由で仕入先または客先から赔偿を请求され、その金额が1000元以上超えた场合;
(2)规定した通りに作业が行われず、设备または机械を故障させ、会社に1000元以上の损失をもたらした场合;
(3)会社の业务计画を无视して、生产业务または経営に重大な影响を与えその损失は1000元以上超えた场合;
(その他规定との适用优先顺位)
当就业规则は当社その他関连规定と抵触する场合、最新制定された规定に准ずる。
当就业规则の公示
会社は公告栏、书类あるいは会议の形を通じ、従业员に関连规定を公示する。従业员はこれら公示から関连规定を了承する责任と义务がある。
就业规则署名证明书
本人はすでに当就业规则の各条目内容を熟読し且つその内容を完全に理解しました。本人が当就业规则を遵守することを采用の前提条件とすることを同意します。
本人は在职期间中に积极的に就业规则やその他规则制度、関连政策のすべての规定を遵守することを保证します。もし本人が当就业规则やその他规则制度、関连政策を违反した场合、会社から処分または処罚を与える対象になること、且つ会社が法律に基づいて本人の法律责任を追及する権利をもつことを承知しています。
汉语译日语这2句话,不能用翻译机.25
作业场において、作业服及び名札を着用しない、もしく身だしなみや容姿がきとんと整理しない上、注意されても直らない场合。
会社规定に従って労働保护用具(作业服 作业靴 ヘルメット 手袋 耳栓 ゴークル)身に着けない者