英语高手帮忙翻译一下
人们常说英国人的家宛如他的城堡。他们的意思是说家是很重要,很私密。大多数英国人住在别墅而不是公寓,许多人都拥有自己的住宅。这意味着他们可以使他们家私密化,并且以个人喜欢的风格把家改头换面。大多数房子里有花园,即使是再小的房子也不例外,花园大家都喜欢。房子和花园是纯属私人空间。在拥挤的都市一个人感觉到他或她有一块仅仅属于自己或私密朋友的私人空间.
人们通常都希望给自己的空间做出标记。如果你在沙滩上你也许曾把你的毛巾摊开在身体周围.在雨中,你也许曾把你的外套或小书包放在你旁边的座位上;在图书馆你可能把你的书摊开在你的周围。
有一次我乘火车去伦敦。我在一节四人卧铺车厢,我们之间有一张桌子。对面的人把他的手提包放在桌子上。我这边的桌子没有多余的空间。我不开心。我想他认为他拥有整张桌子。在此之前我一直阅读一本内容关于非言语(非语言的)沟通的书,于是我就从我的包里拿出各种文件,把它们放在他的包上面!在我这么做的时候,他突然生起气来,他的眼睛差点突了出来。我已经占用了他的空间!几分钟后,我把我的文件们拿下来读。他立刻把他的包挪到他这一边的桌子上。
人们通常都希望给自己的空间做出标记。如果你在沙滩上你也许曾把你的毛巾摊开在身体周围.在雨中,你也许曾把你的外套或小书包放在你旁边的座位上;在图书馆你可能把你的书摊开在你的周围。
有一次我乘火车去伦敦。我在一节四人卧铺车厢,我们之间有一张桌子。对面的人把他的手提包放在桌子上。我这边的桌子没有多余的空间。我不开心。我想他认为他拥有整张桌子。在此之前我一直阅读一本内容关于非言语(非语言的)沟通的书,于是我就从我的包里拿出各种文件,把它们放在他的包上面!在我这么做的时候,他突然生起气来,他的眼睛差点突了出来。我已经占用了他的空间!几分钟后,我把我的文件们拿下来读。他立刻把他的包挪到他这一边的桌子上。
英语高手帮忙翻译一下!!急!!!
同时,无论是新工业化国家还是老工业化国家都在利用环境危机所带来的改变进行某种形式上的进步,这样可以使得他们有巨大的人类满足感以及极强的社会凝聚力.
在这两种未来之间进行选择不是五十年之内的事而是迫在眉睫!
二十多年前,我们的地球还可以来得及讨论这些问题,但这种时代已经过去了.
并且另外一个十年将会是决定性的.正如UNDP的James Gustave Speth近日证实一样: 早在本世纪初期,一些本可以为我们所利用的力量被用在了不恰当的地方,而他们本可以使我们的地球与现在的情况截然不同.我们亲眼目睹了全世界都沉浸在种族暴力, 平穷, 饥饿以及环境瓦解.抑或我们是 无限生机和不断创新,公正以及不断完善的国际制度的受益者...但是我们现在必须带着决心和紧迫感马上行动起来.所有该做的事情昨天就应该被做完.明天再做将会付出很昂贵的代价.在未来的方程里时间是最重要的一个变量.
对手已经从崩溃的边缘被拉了回来, 无论国内还是国外的资源都已经逐渐从军队和维护和平的预算中投入到了经济建设,社会发展以及环境保护的投资中.老牌工业化国家都已经减少了军队开支,限制了军火买卖,并且在与发展中国家的合作中投入了很多金融和人力资源, 这样会有助于合法科技的研究,以便使得70亿人民都过上更高标准的生活的同时保持局部以及全球的环境.
英语高手帮忙翻译一下这句话!!!
这句话的翻译是:你不应该保证什么是不可能的!
说通俗就是 你不应该随便下定论说什么事情做不到或者不可能实现。