求帮忙翻译一句话 英语

日期:2024-12-23 13:26:32 人气:1

求帮忙翻译一句话 英语

在曼哈顿,没有什么声音比深夜中疾驰而过的消防车(声)更摄人心魄的了。
    A+
热门评论

求帮忙翻译一个英语句子

首先你要知道,它们各自的属性。主语一般由名词或者是名词性词组构成,它是动作的发出者;谓语一般就是指动作,由动词构成,就是主语发出的动作内容;宾语也是由名词或者是名词性词组,它是动作的受动者,也就是动作影响的对象;宾语就是一般是放在名词前面的修饰语,表示的名词的特点特征及属性等;状语是修饰动词的,或者是表示时间地点等,一般由副词构成,也可以是介词短语;例如:Last night, my family went to see a wonderful match. last night昨天晚上,表示时间的,是句中的状语成分 my family我们一家,是动作went to see的发出者,所以是主语 went to see 去,动作,明显是谓语 match,比赛,做的是动词see的受动者,也就是宾语而前面的beautiful精彩的,是对比赛的一个形容,就构成了宾语。

阅读全文

求英语大神帮忙翻译一句话!

We purchase goods directly from workshops and factories and sell them, so on the one hand the quality can be ensured; on the other, we try our best to bring down the price. Rest assured and welcome to have your purchase.

阅读全文