百度知道 - 信息提示
谁懂韩语 请帮翻译一下 谢谢
사랑하는 빅뱅 오빠들:
안녕하세요.
오빠들이 무대위에서 빛나는 모습보면 열심히 노력하는 오빠들의 얼굴이 떠오르는것만 같아요. 오빠들이 이렇게 힘든걸 보면 저두 가슴아파요.부디 건강해야해요. 건강은 무엇보다 소중한거니까요. 이 길이 얼마나 힘들든 꼭 웃으며 걸어야해요.우린 항상 옆에서 지켜줄테니까요.힘내구요.
오빠들 건강하고 행복하게 지내야해요. 오빠들이 행복해야 우리도 더 행복해지는거니깐요.앞으로 어떻게 되든지 전 꼭 오빠들 옆자리 지킬께요.있는 힘껏 마지막까지 오빠들의 팬이 될께요. 전 오빠들이 자랑스러워요.
전 중국의 팬이에요. 신인이라 할수도 있죠. 오빠 시간나면 메일 부탁해도 괞찬을까요? 그냥 저의 메일 봤다는것만 알수있어도 좋아요.제발요.
사랑해요~ 오빠들~ 화이팅~!
大家,谁懂韩语?帮我翻译下!谢谢
중국 팬 여러분들 안녕하세요. 김범입니다^^
各位中国粉丝们 大家好!我是金范^^
저는 오늘 한국에 잘 도착했구요.
我今天顺利回到韩国了..
이번에 여러분들 덕분이 참 행복한 시간 보냈던것 같습니다. 감사합니다.
这次托大家的福,度过了幸福的时光。谢谢大家
저는 7일에 여러분들을 만나뵈러 다시 상하이로 올텐데요.
7号我会再回上海跟大家见面的
팬미팅때 와서 보면 아시겠지만 잘될수 있도록 여러분들이 많이 응원해 줬으면 좋겠습니다.
虽然粉丝见面会时大家会知道的(会看到)。希望能得到大家更多的支持
조금 부담스럽지만 여러가지 준비하고 있는게 많으니까요.
现在我为粉丝见面会准备多一些节目
여러분들도 많이많이 기대해 주셨으면 좋겠습니다. 안녕~~!
希望大家多多期待吧(拭目以待吧)再见