急求英语高手帮忙翻译一段英文,无限高分,3月1号之前弄好的另追加分,万分感谢
开始接触。在巴西,当地的联系者是必需的。你的第一封联络信件应该用葡萄牙语写,并且说明,如果可能的话,以后你将用英语联络。要提前两周预定约会,要在办公室而不是在饭店或者酒吧见面。不要希望很快就进入谈生意的阶段,巴西人需要时间来了解你。
Commencement of contact – It is necessary to have a local contact in Brazil. The first contact letter should be written in Portuguese, and you should specify that you may use English for future contact if possible. You should schedule appointment two weeks in advance; the meeting place must be in the office and not in hotel or bar. Do not expect to reach the business discussion stage quickly because Brazilians need time to understand you.
关系。在谈生意之前,要花费一定的时间来建立良好的、令人愉悦的、 放松的关系。闲聊的好话题有足球、巴西历史、文学和旅游地,还有,你的家乡和地区的事情。在要做大生意之前,你或许需要到巴西访问两到三次。和其他拉丁人一样,巴西人重视深厚的、长期的关系。
Relationship – You need time to establish a good, pleasant and relaxing relationship before business discussion. Good topics for small talks are soccer, Brazilian history, literature and places for sightseeing, as well as the events in your region and your hometown. You may need to visit Brazil two or three times before starting a big business. Brazilians attach great importance to profound and long term relationship just like other Latin Americans.
时间观念。在巴西南部,商务人士越来越看重严格的计划表和准时性,尤其是在圣保罗(Sao Paulo)———全国的商业首府,但是对于贪玩的人来说,时钟以不同的速度在转动。在那里,你或许会发现你要等待你的当地伙伴一个小时或者更长时间。但是,商务访问者还是应该准时。
Concept of time – In the southern part of Brazil, especially in the commercial capital of the country, Sao Paulo, strict schedule and punctuality is increasingly valued by business people; but to some playful people, the clock is turning with a different speed. In that place, you may find yourself waiting for an hour or more for your local partner to turn up. However, business visitors still have to be punctual.
等级制度、社会地位和尊敬程度。在巴西,一个人的地位更多地取决于他的社会阶层、教育和家庭背景而不是个人成就。商务访问者可以通过下列方式提高他们的社会地位:在智力追求方面表现出强烈的兴趣,着装得体和住在高档的宾馆。
Hierarchy, social status and degree of respect – In Brazil, the status of an individual is not based on his personal achievement but more on his social level, education and family background. Business visitors can enhance their social status by the following ways: Exhibit strong interest in the aspect of intellectual pursuit, wear proper business attire and stay in high class hotel.
富于表情的交流风格。巴西人民热情、友好,一般都很健谈,善于运用非语言表达方式以及在公众场合表露自己的情绪。如果你在谈话的过程中被人打断,不要生气,因为在巴西打断谈话并不是无礼的行为。但是,在谈判中,要避免直接的冲突。另一个表示友好的方式就是,巴西人在说话时,相互站的很近,并且和谈话的人之间有强烈的眼神接触。男性和女性都经常性地使用手势。不要做出“A-OK”的手势,这在巴西是个很不礼貌的手势。另一方面,“fig”手势,在一些拉丁美洲国家属于粗俗的手势,但是在巴西却表示祝你好运。这个手势的做法是,握紧拳头,大拇指在食指和中指之间,指向朝上。
Expressive communication style – Brazilians are passionate and friendly, generally they are brilliant conversationalists, adept in non-language expression approach and showing their emotions in public. Don’t get angry if you are interrupted during conversation because this is not a rude behavior in Brazil. However, you must avoid direct confrontation during negotiation. Another way of showing friendliness is that Brazilians stand very close to their counterparts when talking, and there make strong eye contacts. Both males and females often use gestures. Don’t make “A-OK” gesture because this is rude in Brazil. On the other hand, the “fig” gesture which is considered uncivilized in some Latin American countries, is a sign of wishing good luck in Brazil. The way to do it is like this: Clench your fist, with your thumb pointing upwards between the index and middle fingers.
衣着规范。通常,男性经理们穿流行的三件套,办公室职员穿两件套。男性访问者应该知道 ,合适的商业服饰经常会包括长袖衬衫,即使是在夏天。巴西男士会和穿短袖的男访问者开玩笑,称其为女式衬衫。商业女性应该穿端庄的套装或者礼服,还有衬衫和裙子。女士的衬衫可以是短袖的。男性和女性都应该避免穿黄色和绿色的服装,因为那是巴西国旗的颜色
Dress code – Generally, a male manager wears the popular three-piece suit, while the staffs in the office wear two-piece suits. Male visitors should be aware that appropriate business attire often includes a long-sleeved shirt, even in summer. A male visitor wearing short-sleeved shirt will be laughed at by Brazilians as wearing blouse. A business woman should wear a demure suit or formal attire, also blouse and skirt, and the blouse can be short-sleeved. All men and women should avoid wearing apparel in yellow and green because they are the colors of Brazilian national flag.
【英语牛人团】
Commencement of contact – It is necessary to have a local contact in Brazil. The first contact letter should be written in Portuguese, and you should specify that you may use English for future contact if possible. You should schedule appointment two weeks in advance; the meeting place must be in the office and not in hotel or bar. Do not expect to reach the business discussion stage quickly because Brazilians need time to understand you.
关系。在谈生意之前,要花费一定的时间来建立良好的、令人愉悦的、 放松的关系。闲聊的好话题有足球、巴西历史、文学和旅游地,还有,你的家乡和地区的事情。在要做大生意之前,你或许需要到巴西访问两到三次。和其他拉丁人一样,巴西人重视深厚的、长期的关系。
Relationship – You need time to establish a good, pleasant and relaxing relationship before business discussion. Good topics for small talks are soccer, Brazilian history, literature and places for sightseeing, as well as the events in your region and your hometown. You may need to visit Brazil two or three times before starting a big business. Brazilians attach great importance to profound and long term relationship just like other Latin Americans.
时间观念。在巴西南部,商务人士越来越看重严格的计划表和准时性,尤其是在圣保罗(Sao Paulo)———全国的商业首府,但是对于贪玩的人来说,时钟以不同的速度在转动。在那里,你或许会发现你要等待你的当地伙伴一个小时或者更长时间。但是,商务访问者还是应该准时。
Concept of time – In the southern part of Brazil, especially in the commercial capital of the country, Sao Paulo, strict schedule and punctuality is increasingly valued by business people; but to some playful people, the clock is turning with a different speed. In that place, you may find yourself waiting for an hour or more for your local partner to turn up. However, business visitors still have to be punctual.
等级制度、社会地位和尊敬程度。在巴西,一个人的地位更多地取决于他的社会阶层、教育和家庭背景而不是个人成就。商务访问者可以通过下列方式提高他们的社会地位:在智力追求方面表现出强烈的兴趣,着装得体和住在高档的宾馆。
Hierarchy, social status and degree of respect – In Brazil, the status of an individual is not based on his personal achievement but more on his social level, education and family background. Business visitors can enhance their social status by the following ways: Exhibit strong interest in the aspect of intellectual pursuit, wear proper business attire and stay in high class hotel.
富于表情的交流风格。巴西人民热情、友好,一般都很健谈,善于运用非语言表达方式以及在公众场合表露自己的情绪。如果你在谈话的过程中被人打断,不要生气,因为在巴西打断谈话并不是无礼的行为。但是,在谈判中,要避免直接的冲突。另一个表示友好的方式就是,巴西人在说话时,相互站的很近,并且和谈话的人之间有强烈的眼神接触。男性和女性都经常性地使用手势。不要做出“A-OK”的手势,这在巴西是个很不礼貌的手势。另一方面,“fig”手势,在一些拉丁美洲国家属于粗俗的手势,但是在巴西却表示祝你好运。这个手势的做法是,握紧拳头,大拇指在食指和中指之间,指向朝上。
Expressive communication style – Brazilians are passionate and friendly, generally they are brilliant conversationalists, adept in non-language expression approach and showing their emotions in public. Don’t get angry if you are interrupted during conversation because this is not a rude behavior in Brazil. However, you must avoid direct confrontation during negotiation. Another way of showing friendliness is that Brazilians stand very close to their counterparts when talking, and there make strong eye contacts. Both males and females often use gestures. Don’t make “A-OK” gesture because this is rude in Brazil. On the other hand, the “fig” gesture which is considered uncivilized in some Latin American countries, is a sign of wishing good luck in Brazil. The way to do it is like this: Clench your fist, with your thumb pointing upwards between the index and middle fingers.
衣着规范。通常,男性经理们穿流行的三件套,办公室职员穿两件套。男性访问者应该知道 ,合适的商业服饰经常会包括长袖衬衫,即使是在夏天。巴西男士会和穿短袖的男访问者开玩笑,称其为女式衬衫。商业女性应该穿端庄的套装或者礼服,还有衬衫和裙子。女士的衬衫可以是短袖的。男性和女性都应该避免穿黄色和绿色的服装,因为那是巴西国旗的颜色
Dress code – Generally, a male manager wears the popular three-piece suit, while the staffs in the office wear two-piece suits. Male visitors should be aware that appropriate business attire often includes a long-sleeved shirt, even in summer. A male visitor wearing short-sleeved shirt will be laughed at by Brazilians as wearing blouse. A business woman should wear a demure suit or formal attire, also blouse and skirt, and the blouse can be short-sleeved. All men and women should avoid wearing apparel in yellow and green because they are the colors of Brazilian national flag.
【英语牛人团】
急求英语高手帮忙翻译一段英文,无限高分,3月1号之前弄好的另追加分,万分感谢!!!别担心分不够多。
Came into contact with. In Brazil, the local contact is required. The first letter of your contact letter should be written in Portuguese, and that, if possible, later you will be contacted in English. To two weeks ahead of scheduled appointments, in the office rather than meet in a restaurant or bar. Do not expect to soon enter the stage, do business and Brazilians need time to understand you. Relationship. Before business meetings, to take some time to build a good, pleasant, relaxed relationship. Topic around football, Brazilian history, literature and tourist destination, as well as your hometown and region thing. To do before the big business, you may need to go to Brazil to visit two or three times. And other Latin and Brazilian emphasis on deep, long-term relationship. Concept of time. In southern Brazil, business people increasingly value the rigorous schedule and punctuality, especially in Sao Paulo (Sao Paulo) --- the country's commercial capital, but for the fun of the people, the clock turning at different speeds. . There, you may find you have to wait for your local partner for an hour or longer. However, business visitor or should be on time. Hierarchy, social status and respectability. In Brazil, a person's status depends more on his social class, education and family background rather than individual achievement. Business visitors can improve their social status in the following ways: a strong interest in intellectual pursuit, dress appropriately, and to live in an upscale hotel. Expressive exchanges style. Brazilian people are warm, friendly, generally very talkative, good at using non-verbal expression, and to show their emotions in public. If you are in the course of conversation was interrupted, do not be angry, to interrupt the conversation is not rude behavior in Brazil. However, in the negotiations, to avoid direct conflict. Another said that the friendly way the Brazilians when they speak each other station very close, and the conversation between the strong eye contact. Both men and women often use gestures. Do not make the "A-OK" gesture, this is a very rude gesture in Brazil. On the other hand, the "fig" gesture, a vulgar gesture in some Latin American countries, but in Brazil, I wish you good luck. This gesture, clenched fist, the thumb between the index and middle fingers point upward. Dress code. Typically, the male managers wear the popular three-piece, and the office staff to wear two-piece. Male visitors should be aware that the appropriate business clothing often includes long-sleeved shirt, even in summer. Brazilian men and men to wear short-sleeved visitors jokingly called blouses. Business women should wear a dignified suit or dress, shirt and skirt. Ms. shirt with short sleeves. Both men and women should avoid wearing yellow and green clothing, because that is the color of the flag of Brazil.
望采纳
跪求英语高手帮忙翻译一段英文,万分感谢!!
出于计算均匀线性波纹纸板的行为,一个分析模型评估有关的行为是平等的。该模型考虑到几何和力学性能的瓦楞纸板成分。实验方法也被提出,获得两个平面弹性性能的每一个成分和波纹纸板。经模型验证的比较与实验结果,一个参数进行了研究,研究的影响几何参数对平面弹性性能。此外,以评估相关的均匀化方法,有限元模型的三点弯曲测试是创建。方法采用:第一个模式分别核心和班轮的瓦楞纸与薄壳单元(三维方法),而这个方法被特别感兴趣在这方面的工作,认为瓦楞纸夹心为均质板,因此由板单元模型。结果表明,简化的同质化程序是足够准确的10倍的速度比三维的方法有效地分析瓦楞纸板在初步设计阶段的优化。