百度知道 - 信息提示
求日语大神,不要翻译机
お名前はどう书きますか。
日本で仕事することは辛いでしょうか。
求助日语大神!!不要翻译机!!
“刚刚中午和jona一起吃了韩国料理当午餐
お昼にジョウナと一绪に韩国料理を食べた。
2.「今时の着物ってすっごい种类あって选ぶの大変だったよう」的意思是不是现在的和服种类很多很难选择?
你理解的意思正确。不过原句句尾应该多写了个“よ”3.彼らはわかることができません. 这句话是什么意思?
句意:他们不能理解。
百度知道 - 信息提示