百度知道 - 信息提示
中文翻译成日文--翻译机免进-是发给日本客户的,要日本人能看懂,语法不要有问题
今回时间がタイトで、20日出図のご要望でしたが、実际28日に出図できまして、たいへん申し訳ございませんが、図面をお客さんに直接発信して、CCで○○さんに送信させていただきました。ご确认いただけませんか
中文翻译成日文,要日本人能看懂,语法要对,翻译机免进!知道君拜托也不要来
今回、メールの表题が目立つに书かなかったことは、私の考え不足でございます。
今度、重要・紧急な连络がございましたら、表题の中に表现するように、注意いたします。
稍微把你说的内容改了一下。
这次没把邮件标题写得瞩目一点,是我的考虑不周。
下次要是有 重要、紧急的联络事项的话,我会注意在邮件的标题中加以表现的。
不用把原来括号里的话说出来