百度知道 - 信息提示
把下面几句话翻译成英文的!急!谢谢!好的追加!
This is a tale about 84 letters from Judy to Uncle Long Legs.
It was Mr.Smith who patronaged her to college. So he requested her to wirte him about her study affairs at college.
However, Judy didn't take these letters as a obligation to fulfil.She only wanted to appreciate Uncle Long Legs.
As an orphan and having no other relatves,Judy took Uncle Long legs as her only relative to communicate and confide.
应该没什么语法错误,希望能帮到你 ^ ^
帮我把下面几句英文翻译成中文,按要求翻译!谢谢,如果翻译好我还追加分数!
1。这种狡辩外,罗琳的小说很可能是最好的书籍儿童遇到过那些在成人后,他们一直没有推力。 (定语从句)
2。我们的社会对高等教育的机构的信任,是对通过在基础和应用研究阶段,联邦和政府的慷慨投资,投资,明智地与研究生教育的支持。(被动语态研究夫妇的支持)
3。人们不应该结束,但是,这种愿望总是在身体上的亲密高潮或愿望是相同的浪漫的爱情。 (名词性从句)
4。一些自由派的梦想补贴吨扩大所有合资格的低收入家庭,但即使在预算赤字1000亿美元1年期的解决方案是不现实的膨胀了。 (词汇)
5。符合了所有这些因素,并考虑他们的独立,你可以得出一个统计预报达1不安,喝醉酒的年轻人在半夜驾驶270万倍,可能会在较严重事故涉及的清醒,中年妇女驾驶的教堂7个小时后。(长句)