百度知道 - 信息提示
中文翻译成日文--要日本人能看懂的,语法要对,翻译机不行
先般送っていただいた《外设依赖书》では、制品端子には防锖オイル涂布と要求されていますが、今现在こちら生产している似た制品では防锖オイル涂布がありません。
确认させていただきたいですが、なぜこの制品には涂布必要でしょうか、削除可能でしょうか。
中文翻译成日文--翻译机不行,要日本人能看懂的,语法要对。
この间お送りしました図は、间违いがありまして、図を修正してから、改めて再発送させていただきます。またご确认を申し上げます。
是使用日本定式经济文书的写法写的,意思表达了,也很尊敬。