百度知道 - 信息提示
哪位高手帮忙把这段话翻译成英语一下?请不要用网上的翻译哈,谢谢。
Resource allocation process is the essence of corporate finance, corporate finance have a certain amount of risk, financing risk is a class of risk and real estate companies often encountered in the process of financing the real estate enterprises are facing due to the uncertainty of the corporate finance revenue leadone of the major risks, a different way of financing the corresponding financing risks different enterprises have taken a variety of financing to consider appropriate financing structure and financing of proportion, to avoid and prevent potential financing risks.
请英语高手帮忙翻译一下这段话,请不要用工具,谢谢
南南合作的目标
南南合作的基本目标是相互依存相互合作并致力于较为广泛的国际间的发展合作。这些目标将让发展中国家的自力更生能力通过增强它们的生产力而得以提高,从而找到解决伴随着它们强烈愿望、价值观和其他需求而来的一系列发展问题。
通过这些国家之间的经验交流、合作经营、技术和其它资源的共享,以及加强它们之间的相互补充作用,可以提升和加强这些发展中国家的自我生存能力。
加强发展中国家的生产力,要对它们的发展目标加以确认和分析,从而制定出与之相符合的战略对策。
通过联合经营可以提高这类合作的效率,从而提高这种国际间合作的数量和质量。
创新和强化发展中国家的现有技术生产力以提高效率,提高发展中国国家对这些技术和技能的吸收和应用,从而达到它们的特定发展要求。
增进和增强发展中国家的交流,可以让它们对普遍问题达成共识,拓展视野增加经验,发现解决发展中出现的问题的新办法
对最不发达的国家、内陆的发展中国家、发展中的小岛国以及那些经常受自然灾害以及其它危机严重影响的国家和没有能力发展的国家进行确认,并(帮助它们)更多地参与到国际经济活动中来,(帮助它们)拓展国际间的合作以得到发展。
太长了,满意请采纳。