百度知道 - 信息提示
急,请高手帮忙将下面的中文翻译成英文(邮件形式)
仅供参考:We tried but failed to contact you at the 10th last week. We would high apprecaite if you could reply us ASAP on the date when you want to vist your company and show you the lock screwdriver. Thanks.
英文邮件,请高手帮忙翻译,谢谢!
注意事项:东东江
回复:索赔的最后期限的通知
以下收到您的邮件,作为第六月, 6月, 2008年
我们, Natwest的银行PLC的,要通知你,管理boardof这家银行已星期六和审议了广泛的关于这个问题更多的时间给你。
在这方面,我已被授权转告您这方面的资料asdetailed如下:
1.that董事会的这家银行已决定给你一个宽限期, of5个工作日开始,从周二2008年6月10日。
2.that的所有进程已经完成,有关您的汇款,应终止对未能提供银行所需的鉴定的举证责任或该日之前的最后限期。
3.that管理委员会,这尊敬的银行,不得举行任何责任违反合同的话,作为银行已认真perfomed履行其义务至于汇款您的奖励奖。
4.that如果您希望您的声明奖以任何理由,你不应该不通知这家银行。
建议您与您的清拆人员作进一步的指引。
我想,也说这是在您的清拆人员的
荣誉和认罪进入由他neccessitated这从宽,从我们这一边。
你已通知。
最好的问候
mr.john科尔
汇款主任