百度知道 - 信息提示
急急急,跪求哪位大神告诉我一首英文歌,它的翻译歌词中有一句"但你的眼神勾人心魄',求歌名
英文原文是不是 “but your eyes are dangerous”?
那就是 burning--挪威歌手Maria Arredondo
Passion is sweet 激情令人幸福
Love makes weak 爱情令人脆弱
You said you cherished freedom so You refuse to let it go 你曾说过自由至上 因此你不愿被束缚
Follow your fate命中注定
Love and hate 爱恨情仇
Never fail to seize the day But dont give yourself away日夜追逐你的梦想 从未放弃
Oh when the night falls噢 当夜暮降临时
And your all alone 你孤身一人
In your deepest sleep what Are you dreaming of在你沉睡之时 你梦到了什么
My skin's still burning from your touch 肌肤之亲 让我陶醉
Oh I just can't get enough I 噢 我却无法满足
Said I wouldn't ask for much 曾答应不再向你索取
But your eyes are dangerous 然而 你的眼神摄人心魄
Oh the thought keep spinning in my head 你的思念挥之不去
Can we drop this masquerade 我们可否坦诚相对
I can't predict where it ends 纵使结局无法预算
If your the rock I'll crush against 我仍旧甘愿飞蛾扑火
Trapped in a crowd 置身于人海茫茫之中
The music is loud 乐声嘈杂
I said I love my freedom to Now I'm not sure I do 我曾说过 我同样珍爱自由 现在却不可置否
All eyes on you视线被你占据
Rings so true我已看清一切
Better quit while you're ahead Now I'm not so sure I am情深入之时 却是分手之日 然而我却无法做到
My soul my heart 我的灵魂 我的芳心
If you're near if you're far无论你近在咫尺或是远在天涯
My life my love 我的生命 我的挚爱
You can have it all....ooohaaaah 一并带走
谁知道这首歌的歌名 知道的说下 歌词“你的眼神背叛了你的心,你跟我说话根本不敢看我的眼睛"
歌曲:你的眼睛背叛了你的心
歌手:郑中基 专辑:左右为难
打印预览 别装作仍然温柔
别装作一切平静如旧
我们曾捱过了多少个年头
了解你不会不算足够
请原谅我的坦白
别以为我什黱都不明白
感觉渐渐缺少的一点点
告诉我你都已经在改变
你的眼睛背叛了你的心
别假装你还介意我的痛苦和生命
还介意我的眼泪还介意我的憔悴
还骗我一切不愉快都只是个误会
你的眼睛背叛了你的心
为何不乾脆灭绝我对爱情的憧憬
让我尽情的流泪泪乾了不再后悔
让我知道爱上你是最失败的误会
你的眼睛背叛了你的心
你的眼睛背叛了你的心
是你背叛了我背叛了我
背叛了我的感情