百度知道 - 信息提示
日语达人帮忙将这句汉语翻译成日语,着急,在线等!谢谢!不要机器翻译的!翻译好了,多多加分!
登录カードは もう 来周 そちらへ出张に行く张さんに手渡してもらいました。
在线等翻译,哪位好心人帮忙翻译成日语呢,不要翻译器翻译的啊,谢谢了~~~急~~~~
①仮病がなければならないのか二级以上本人が提供する二级(病院が打ち出したカルテ(または诊断)证明、医疗インボイスと病状证明书、経人事総务决定し、仮病が缲り返し根拠だ
②なければできない面と向かって休んでいた救急ならば、仮病が初日の出勤前に电话でを利用して、直接管理点になるし、业务に复帰した二つの操业日数に手続きをして、さもなくばと思っていた。遅ればせながらアブセンティーイズムだった。あらかじめ原因のていない场合、この度仮病は得られずの认可を受けた。
出勤时间の外出诊察作仮病が処理することにし、不足の作半日で计算する
③连続3ヵ月连続で欠勤すること以上または6ヵ月を超える累积仮病3ヵ月后には、出社前への复帰の必要性を示唆し试工. a 3ヶ月および以上欠勤するのを见て、工期を1ヵ月间;6カ月连続で欠勤すると以上の试作工期を3カ月という。
④十二ヶ月连続で累积仮病126日间および以上のは、长い仮病だ。欠勤する社员の病気休暇を长より低い赁金をできないように会社勤めの同年震最低赁金の80 %を占めている。长い间、欠勤する勤労者は医疗なければならず、毎月25日は本人や委托他人に発行で各种の単から人事総务に即して仮病手続きに入っており、犹予や未手続(てつづ)き者と见なすアブセンティーイズムだった。
⑤无仮病どおり私用休暇を伪造し、病状だけ证明书やに不当に取得者别に、病状が证明欠勤処理することにした。
医疗期と欠勤することについて止まりが期间中の赁金団体交渉の缔结基准によれば、会社は现行の法律执行されていない。