百度知道 - 信息提示
中文翻译成日文--要求日本人能看懂,语法对,翻译机免进!
今周中に资料の処理量が激増したため、临时人员の协力をお愿いいたします。
本来から今周中に、処理したファイルはすでに100を超えてしまました。
けど、技术担当が本日新たに16部もの资料订正と他の资料10部を送られて、
とても処理しきれません。
処理が间に合わない他の问题を引き起こしてしまう可能性をも踏まえて、
临时的な人员协力を申请致します。
需要的话 我给你整一份 真正日语的
百度默认简体 我担心你们沟通起来有障碍
方便的话给我个邮箱 我直接发给你
中文翻译成日文--要日本人能看懂,语法对,翻译机免进!
だから、陈课长も王课长も 今はデザイン评判の时にこの项目にチェックすることなんて、评判する时にある项目が漏らされてる事はありえないんだ、何故なら主要资料のチェックが品质课の担当だから、《**》,《**》技术者に任せて管理すれば行けると思っています。
绝对人工翻译,日本人能看懂,放心